ポケトーク POCKETALK S Plusを検証レビュー!翻訳機の選び方も紹介
翻訳の精度やコミュニケーションの取りやすさ、機能性が気になるポケトーク POCKETALK S Plus。実際に購入しないとわからず、迷っている人もいるのではないでしょうか?
そこで今回は、実際にポケトーク POCKETALK S Plusを徹底検証しました。翻訳機13商品の中で比較してわかったポケトーク POCKETALK S Plusの実力をレビューしていきます。翻訳機の選び方も紹介しているので、購入を検討中の人はぜひ参考にしてみてくださいね!

家電製品アドバイザーの資格を持つ元大手家電量販店員。電子レンジや炊飯器などの調理家電、冷蔵庫・洗濯機などの大型白物家電を担当し、1日で100万円を売り上げた実績も持つ。2022年11月にマイベストへ入社後は、販売員時代の経験を活かし、生活に根差す調理家電・生活家電全般を200商品以上比較検証を行う。各商品の強みと弱みを多角的に見出しながら比較検証を行い、その知見をコンテンツに反映させている。10年以上使う家電を長く担当してきた経験から、「買うときだけでなく、買ったあとも長く満足できる商品」を選べるコンテンツ制作を心掛けている。
すべての検証は
マイベストが行っています

結論!大きなディスプレイで会話がスムーズ。付加機能も使いやすい
ポケトークの「POCKETALK S Plus」は、ポケトークのハイエンドモデルのなかでもディスプレイが大きい商品。スマホよりも一回り小さいくらいのサイズで、重量もそこそこありますが画面がかなり見やすいのが特徴です。
同社のハイエンドモデル「POCKETALK S」と搭載している機能は変わらないものの、今回の検証では翻訳の精度に差がついています。ポケトークが苦手な2文の認識ができないほか、主語を逆にして翻訳してしまうことが散見されました。
しかし安定の使いやすさで、コミュニケーションの取りやすさ・機能性では高評価を獲得。特にディスプレイが大きいので、相手とある程度距離を保っても翻訳結果を見せられます。小型の翻訳機だとどうしても相手と距離が近くなるため、感染症が気になる人にはうれしい大きさでしょう。
また、ディスプレイが大きい分付加機能が使いやすい印象。カメラ翻訳では翻訳結果が大きく表示され読みやすく、言語学習の際も大きなディスプレイのほうが目を凝らす必要がないのでスムーズに学習できます。付加機能も使いこなしたい人は、本商品がおすすめですよ。
ポケトーク POCKETALK S Plusのデメリットが気になる人におすすめの商品を紹介
実際にポケトーク POCKETALK S Plusと比較検証を行った商品の中で、各検証項目でNo.1を獲得したものをピックアップしました。
ポケトーク POCKETALK S Plusよりも高い評価を獲得した商品も!ぜひこちらも検討してみてくださいね。
ポケトーク POCKETALK S Plusは他の翻訳機とどう違うの?

マイベストが検証してわかったポケトーク POCKETALK S Plusの特徴は、ひとことでまとめると「大きなディスプレイで会話がスムーズ。付加機能も使いやすい」です。
実際、たくさんある翻訳機の中で、翻訳の精度やコミュニケーションの取りやすさ、機能性は商品によってどのくらい差があるのか気になりますよね。ここからは、ポケトーク POCKETALK S Plusを含む翻訳機の検証方法や、自分に合った翻訳機を選ぶためのポイント、検証で高評価を獲得した商品を紹介していきます。
ポケトーク POCKETALK S Plusの評価方法は?売れ筋の人気翻訳機13商品を徹底比較検証

検証のポイント
- 翻訳の精度1
相手の意図を正確に汲み取るには、翻訳の精度を気にする人も多いのではないでしょうか。今回は語学講師の方々に、英語・中国語・スペイン語・フランス語・ベトナム語の翻訳結果を採点してもらいました。検証で使用したフレーズは下記のとおり。どの商品でも日常生活会話レベルの翻訳は問題なく行えることを前提とし、翻訳精度を厳しくチェックするため、翻訳が難しいとされている観点でフレーズを選定しました。それぞれ3点満点で採点し、総合得点が高いものほど高評価としています。<検証フレーズ>同音異義語:「おつりが間違っていると思うのですが。」和製英語:「モーニングコールをお願いしたいのですが。」主語がない文章:「ここで降ります。」2文に分かれた文章・日本語特有の表現:「現金を持っていないので、おろしてきます。待っていてください。」外国語から日本語への翻訳:「このサービスを受けるには1,000円かかります。」固有名詞:①日本語から外国語への翻訳「自由の女神へはどのように行けばいいですか? 」英語:自由の女神、コビントン 中国語:東方明珠、天津 スペイン語:サグラダ・ファミリア、マジョルカ島 フランス語:ルーブル美術館、ストラスブール ベトナム語:ホアンキム湖、ホイアン②外国語から日本語への翻訳「グランドセントラル駅から(首都機場線に)乗ってください。 」英語:グランドセントラル駅 中国語:首都機場線 スペイン語:レンフェ線 フランス語:TGV ベトナム語:ロンビエン
- コミュニケーションの取りやすさ2
翻訳機を使うときは、初対面の人とコミュニケーションを取ることが多いはず。実際に使うと、スムーズな会話のためには翻訳精度以上に、とっさに差し出せるかが重要であることがわかりました。この検証では、とっさの場面にもすぐに対応できるかという観点から、以下の項目に該当するものを加点しました。<評価項目>翻訳されたものの出力:音声で出力されるか、話した言葉が文字起こしされるか、出力される言葉が文字起こしされるかマイクの性能:録音した言葉を認識し、電話越しでも使用できるか立ち上がりの速さ:立ち上がりの時間の速さはどのくらいか画面の切り替え:すぐに翻訳画面に切り替えられるか初対面の人との使用:衛生面での懸念がないか(イヤホン型でないか)、双方向翻訳できるか
- 機能性3
最後に、機能性を評価しました。音声翻訳以外にもツールがあったり、対応する言語が多かったりと、前提となる機能の充実は便利さにつながります。今回の検証では、下記の評価項目を確認しました。<評価項目>対応言語:音・文字・画像いずれかの出力方法で対応している言語数充電:連続使用した際の充電の持ち(連続使用時間)の長さ、充電完了までの時間の短さメモリ機能:お気に入り登録可否SIM対応:SIMでのオンライン翻訳の可否カメラ翻訳:カメラ翻訳の可否手入力翻訳:テキスト入力しての翻訳の可否Wi-Fiルーター機能:翻訳機のデータ通信を外部機器にテザリングできるルーター機能の有無オフライン使用:オフライン翻訳の有無言語学習:言語学習機能の有無言語選択履歴:翻訳で使用する言語を履歴から設定でき、言語選択がスムーズか
すべての検証は
マイベストが行っています

検証① 翻訳の精度

相手の意図を正確に汲み取るには、翻訳の精度を気にする人も多いのではないでしょうか。今回は語学講師の方々に、英語・中国語・スペイン語・フランス語・ベトナム語の翻訳結果を採点してもらいました。
検証で使用したフレーズは下記のとおり。どの商品でも日常生活会話レベルの翻訳は問題なく行えることを前提とし、翻訳精度を厳しくチェックするため、翻訳が難しいとされている観点でフレーズを選定しました。
それぞれ3点満点で採点し、総合得点が高いものほど高評価としています。
<検証フレーズ>
- 同音異義語:
「おつりが間違っていると思うのですが。」
- 和製英語:
「モーニングコールをお願いしたいのですが。」
- 主語がない文章:
「ここで降ります。」
- 2文に分かれた文章・日本語特有の表現:
「現金を持っていないので、おろしてきます。待っていてください。」
- 外国語から日本語への翻訳:
「このサービスを受けるには1,000円かかります。」
- 固有名詞:
①日本語から外国語への翻訳
「自由の女神へはどのように行けばいいですか? 」
英語:自由の女神、コビントン 中国語:東方明珠、天津 スペイン語:サグラダ・ファミリア、マジョルカ島 フランス語:ルーブル美術館、ストラスブール ベトナム語:ホアンキム湖、ホイアン
②外国語から日本語への翻訳
「グランドセントラル駅から(首都機場線に)乗ってください。 」
英語:グランドセントラル駅 中国語:首都機場線 スペイン語:レンフェ線 フランス語:TGV ベトナム語:ロンビエン
検証② コミュニケーションの取りやすさ

翻訳機を使うときは、初対面の人とコミュニケーションを取ることが多いはず。実際に使うと、スムーズな会話のためには翻訳精度以上に、とっさに差し出せるかが重要であることがわかりました。
この検証では、とっさの場面にもすぐに対応できるかという観点から、以下の項目に該当するものを加点しました。
<評価項目>
- 翻訳されたものの出力:音声で出力されるか、話した言葉が文字起こしされるか、出力される言葉が文字起こしされるか
- マイクの性能:録音した言葉を認識し、電話越しでも使用できるか
- 立ち上がりの速さ:立ち上がりの時間の速さはどのくらいか
- 画面の切り替え:すぐに翻訳画面に切り替えられるか
- 初対面の人との使用:衛生面での懸念がないか(イヤホン型でないか)、双方向翻訳できるか
検証③ 機能性

最後に、機能性を評価しました。音声翻訳以外にもツールがあったり、対応する言語が多かったりと、前提となる機能の充実は便利さにつながります。
今回の検証では、下記の評価項目を確認しました。
<評価項目>
- 対応言語:音・文字・画像いずれかの出力方法で対応している言語数
- 充電:連続使用した際の充電の持ち(連続使用時間)の長さ、充電完了までの時間の短さ
- メモリ機能:お気に入り登録可否
- SIM対応:SIMでのオンライン翻訳の可否
- カメラ翻訳:カメラ翻訳の可否
- 手入力翻訳:テキスト入力しての翻訳の可否
- Wi-Fiルーター機能:翻訳機のデータ通信を外部機器にテザリングできるルーター機能の有無
- オフライン使用:オフライン翻訳の有無
- 言語学習:言語学習機能の有無
- 言語選択履歴:翻訳で使用する言語を履歴から設定でき、言語選択がスムーズか
ポケトーク POCKETALK S Plusの詳細情報
ポケトークPOCKETALK S Plus
| 方向性 | 双方向 |
|---|---|
| 対応言語数 | 70言語 |
| 翻訳方法 | オンライン型 |
- 連続稼働時間
- 約5.5時間
- 充電時間
- 約2時間
- 接続方法
- Wi-Fi、SIM
- 話した言葉の文字出力
- 翻訳結果の文字出力
良い
- ディスプレイが大きく見やすい
- コミュニケーション取りやすく、機能性で高評価
- カメラ翻訳や言語学習での使用も使いやすい
気になる
- 重量がそこそこある
- 2文の認識が苦手
- 主語を逆に翻訳することがある
| オフライン翻訳機能 | 不明 |
|---|---|
| ディスプレイサイズ | 3.97インチ |
| タッチパネル搭載 | |
| 充電端子 | USB Type-C |
| 無線LAN規格 | IEEE802.11a/b/g/n |
| Wi-Fiルーター機能 | |
| SIM料金 | 不明 |
| SIMカードスロット | nano-SIM |
| 無線LAN接続可能 | |
| Bluetooth接続可能 | |
| カメラ翻訳可能 | |
| ノイズキャンセリング機能 | |
| 幅 | 約6.5cm |
| 奥行 | 約1.1cm |
| 高さ | 約12.3cm |
| 重量 | 約125.0g |
| 英語 | |
| 中国語 | |
| 韓国語 | |
| タイ語 | |
| ベトナム語 | |
| 台湾語 | |
| フィリピン語 | |
| ミャンマー語 | |
| ネパール語 | |
| ペルシャ語 | |
| フランス語 | |
| スペイン語 | |
| ドイツ語 | |
| ロシア語 | |
| ギリシャ語 | |
| ポルトガル語 | |
| トルコ語 | |
| ルーマニア語 | |
| オフライン翻訳できる言語 | 不明 |
| 翻訳画面切替ボタン | |
| 発音練習機能 |
ポケトーク POCKETALK S Plusの価格比較
※ランキングは、購入時に取得できるポイントを考慮した実質価格で作成しています。
- 1
17,999円
(最安)
販売価格:17,999円
ポイント:0円相当
送料要確認
- 2
19,622円
(+1,623円)
販売価格:19,622円
ポイント:0円相当
送料無料
- 3
19,623円
(+1,624円)
販売価格:19,623円
ポイント:0円相当
送料無料
- 4
20,379円
(+2,380円)
販売価格:20,379円
ポイント:0円相当
送料無料
らいぶshop4.64(1,511件)
- 5
20,380円
(+2,381円)
販売価格:20,380円
ポイント:0円相当
送料無料
ディーライズ2号4.66(3,875件)
- 6
20,850円
(+2,851円)
販売価格:20,850円
ポイント:0円相当
送料無料
- 7
21,130円
(+3,131円)
販売価格:21,130円
ポイント:0円相当
送料無料
ディーライズ4.64(8,999件)
- 8
21,940円
(+3,941円)
販売価格:21,940円
ポイント:0円相当
送料無料
- 9
28,500円
(+10,501円)
販売価格:28,500円
ポイント:0円相当
送料無料
- 10
36,238円
(+18,239円)
販売価格:36,570円
ポイント:332円相当
送料別
そもそもどう選べばいい?翻訳機の選び方
① どの言語でも翻訳の精度が安定していたのは2商品。行く国によってベストなものを選ぼう

購入の際にまず気になるのは翻訳の精度ですよね。検証の結果わかったことは、言語によって得意・不得意があること。
検証では5か国語それぞれを一律の方法で採点しました。その結果、特に英語の翻訳精度の平均得点はほかの言語よりも高く、ベトナム語の平均点と比べると2倍以上に。翻訳機全体で世界共通語のように有名な言語のほうが、翻訳精度が高い傾向にあることがわかりました。
また、商品単位でみても、フランス語の翻訳には長けていても中国語の翻訳は苦手というように、言語によって精度がまちまちな結果に。
しかし、ここでおすすめしたいポケトークの「POCKETALK S」「POCKETALK W」はどの言語においても大きな翻訳ミスが少なく、高評価を獲得しました。これらの2商品は、どの言語も翻訳の精度が低すぎず、入力する文章を工夫すれば正確に翻訳できる印象。検証で使用した言語以外の翻訳の精度も期待できそうです。
海外でスムーズにコミュニケーションを取るために、まずはこの2商品をチェック。各商品の得意な言語も確認して、使いたい国に合わせて選んでくださいね。

オフライン翻訳機は、翻訳の精度がオンライン翻訳には劣るといわれています。しかし今回検証したオフライン専用翻訳機「ili(イリー)」は、特に英語の翻訳ではオンライン翻訳と大差ないという結果を残しました。
② 会話するためには、お互いの言語を翻訳できる双方向翻訳がマスト

コミュニケーションを取るためには、自分の言葉・相手の言葉がお互いに翻訳される双方向翻訳がマスト。一方向翻訳だと、自分の言葉を翻訳するだけなので相手の言葉は翻訳できず、返答の意味がわかりません。
ほとんどの商品は双方向翻訳ですが、今回検証した商品のなかでは「ili」が一方向翻訳にあたります。外国語の聞き取りは問題ない人であれば選択肢になり得ますが、外国語に少しでも不安がある人は双方向翻訳のものがベストですよ。
双方向翻訳の商品はボタン1つで言語を切り替えられます。今回検証した商品はどれも切り替えのボタンがわかりやすいため、初対面の人ともスムーズに会話できるでしょう。
③ どこでもオンライン翻訳できるSIMタイプがおすすめ

翻訳機の翻訳方法は2種類あり、1つ目はSIMやWi-Fiでネットに接続して翻訳するオンライン翻訳。2つ目は本体の内蔵データを参照して翻訳するオフライン翻訳機です。
なかでもおすすめなのは、SIMを通じてネットに接続し翻訳する、オンライン翻訳機。ポケットWi-Fiを持ち歩かなくてはいけないWi-Fiタイプと違い、ホテルやレストラン、道端やタクシーなど、どこにいてもポケットWi-Fiを持たずにコミュニケーションを取れます。
また、翻訳機は一度買ったら行く場所に合わせて買い換えたくはないですよね。オフライン翻訳機は対応している言語が少ないのがネックです。SIMタイプは対応言語が数十か国と多いので、使う国に合わせて買い替える必要がないでしょう。
SIMタイプのオンライン翻訳機は、使う際の環境・国や場所をあれこれ考えなくてよいので準備が簡単ですよ。
④ 話した言葉・翻訳結果が書き出されるディスプレイつきを選ぼう

ほとんどの商品に搭載されているディスプレイは、どんなときでも意思疎通を図るためには必須。
文字で残ることでゆっくりと解釈できるので、推測して意図を読み取れます。実際に文法が多少間違っていたり、やや意味がずれた単語が使われていたりしても意図を汲み取れました。
また、周囲がうるさい場合でもディスプレイを見せて相手に伝えられるメリットもありますよ。
入力ミスに気づける、話した言葉も書き出される表示のものがおすすめ

ディスプレイの有無とあわせて確認したいのが、翻訳結果だけでなく話した言葉も文字で残るかどうか。
検証では、翻訳の精度以前に翻訳機が聞き取った文章が間違っていた例が散見され、このようなケースだと意図を正確に伝えられません。外国語がまったくわからない人にとっては、この状況は致命的です。
話した言葉が入力できているかを確認できると伝えたい内容と異なる翻訳が減り、安心感があるでしょう。
⑤ カメラ翻訳機能があれば、より快適になる

音声翻訳以外にも、便利な機能が充実している商品が多く登場しています。
特にカメラ翻訳は文字を映すだけと手軽で、単語を調べるためにスマホで手打ちするよりも早く翻訳されます。レストランでノンストレスに注文できたり、パンフレットの内容がすぐにわかったりとさまざまなメリットがあるでしょう。
カメラ翻訳などの機能も活用しながら1日使うとバッテリーの消費が速いので、充電の持ちや充電完了までの時間も確認してください。1日中充電が持つと安心できますが、1日持たない場合は充電に要する時間が短いものを選びましょう。

旅に便利な機能が多く搭載された翻訳機。せっかくなら海外にいないときも使い尽くしたいという人には、スピーキングの勉強ができる言語学習機能があるものもおすすめ。音声入力して、外国語の発音を勉強できますよ。
マイベストおすすめ!翻訳機の検証評価上位の商品も紹介
翻訳機の検証で上位を獲得した商品をご紹介します。ポケトーク POCKETALK S Plus以外にも、ぜひ以下のおすすめ商品も検討してみてくださいね。
ポケトークPOCKETALK S
| 方向性 | 双方向 |
|---|---|
| 対応言語数 | 74言語 |
| 翻訳方法 | オンライン型 |
- 連続稼働時間
- 約4.5時間
- 充電時間
- 約1.75時間
- 接続方法
- WiFi接続、SIMカード
- 話した言葉の文字出力
- 翻訳結果の文字出力
良い
- 片手で持てるコンパクトサイズ
- 起動後すぐに翻訳可能で操作が直感的
- 英語等の翻訳精度が高くスムーズ
気になる
- 充電持ちが短い
- 中国語・ベトナム語の固有名詞翻訳が弱い
| オフライン翻訳機能 | 不明 |
|---|---|
| ディスプレイサイズ | 2.8インチ |
| タッチパネル搭載 | |
| 充電端子 | USB Type-C |
| 無線LAN規格 | IEEE802.11a/b/g/n |
| Wi-Fiルーター機能 | |
| SIM料金 | 不明 |
| SIMカードスロット | nano-SIM |
| 無線LAN接続可能 | |
| Bluetooth接続可能 | |
| カメラ翻訳可能 | |
| ノイズキャンセリング機能 | |
| 幅 | 約5.38cm |
| 奥行 | 約1.15cm |
| 高さ | 約9.16cm |
| 重量 | 約75g |
| 英語 | |
| 中国語 | |
| 韓国語 | |
| タイ語 | |
| ベトナム語 | |
| 台湾語 | |
| フィリピン語 | |
| ミャンマー語 | |
| ネパール語 | |
| ペルシャ語 | |
| フランス語 | |
| スペイン語 | |
| ドイツ語 | |
| ロシア語 | |
| ギリシャ語 | |
| ポルトガル語 | |
| トルコ語 | |
| ルーマニア語 | |
| オフライン翻訳できる言語 | 不明 |
| 翻訳画面切替ボタン | |
| 発音練習機能 |

ポケトーク POCKETALK Sをレビュー!クチコミ・評判をもとに徹底検証
ポケトークPOCKETALK W
| 方向性 | 双方向 |
|---|---|
| 対応言語数 | 74言語 |
| 翻訳方法 | オンライン型 |
- 連続稼働時間
- 約7時間
- 充電時間
- 約2.25時間
- 接続方法
- WiFi接続、SIMカード
- 話した言葉の文字出力
- 翻訳結果の文字出力
良い
- ホーム画面が翻訳画面で起動してすぐに使える
- すぐに翻訳画面に切り替えられる
- ベトナム語の翻訳の精度が高い
気になる
- カメラ翻訳・言語学習機能がない
- できるだけ単純な文章を話すという工夫が必要
- スペイン語でアクセントが表示されていないことがある
| オフライン翻訳機能 | 不明 |
|---|---|
| ディスプレイサイズ | 2.4インチ |
| タッチパネル搭載 | |
| 充電端子 | USB Type-C |
| 無線LAN規格 | IEEE802.11a/b/g/n |
| Wi-Fiルーター機能 | |
| SIM料金 | 不明 |
| SIMカードスロット | nano-SIM |
| 無線LAN接続可能 | |
| Bluetooth接続可能 | |
| カメラ翻訳可能 | |
| ノイズキャンセリング機能 | |
| 幅 | 約5.98cm |
| 奥行 | 約1.58cm |
| 高さ | 約1.1cm |
| 重量 | 約100g |
| 英語 | |
| 中国語 | |
| 韓国語 | |
| タイ語 | |
| ベトナム語 | |
| 台湾語 | |
| フィリピン語 | |
| ミャンマー語 | |
| ネパール語 | |
| ペルシャ語 | |
| フランス語 | |
| スペイン語 | |
| ドイツ語 | |
| ロシア語 | |
| ギリシャ語 | |
| ポルトガル語 | |
| トルコ語 | |
| ルーマニア語 | |
| オフライン翻訳できる言語 | 不明 |
| 翻訳画面切替ボタン | |
| 発音練習機能 |

ポケトーク Wをレビュー!クチコミ・評判をもとに徹底検証
コンテンツ内で紹介した商品を購入すると、売上の一部がマイベストに還元されることがあります。
掲載されている情報は、マイベストが独自にリサーチした時点の情報、または各商品のJANコードをもとにECサイトが提供するAPIを使用し自動で生成しています。掲載価格に変動がある場合や、登録ミス等の理由により情報が異なる場合がありますので、最新の価格や商品の詳細等については、各ECサイト・販売店・メーカーよりご確認ください。
